Home and an Interview

Home

I’m home. It’s been almost 9 months, and we’re home!

I’ll tell you all about our epic journey back from Gozo and about our impressions after such a long absence once I’ve processed the change and had a moment to reflect.

But for now, here’s an interview with me that appeared recently in VilNews. It’s conducted by fellow U Nebraska Press author Ellen Cassedy.

You can read it here.

[Photo: davebloggs007]

Share Button

Julija Sukys Talks Epistolophilia on CBC Radio

Radio Lancs BW 08 by musgrave_archive

Last week I had the pleasure and privilege of making a whirlwind trip to CBC’s studios in London, England, where I had an appointment record an interview with Michael Enright, the host of CBC Radio One’s Sunday Edition.

I’ve heard other writers talk about what a pleasure radio interviews can be. This certainly was the case for me. The cocoon-like atmosphere of the studio appealed to me, and the intimacy of the conversation was heightened by the use of headphones. I had a bit of feedback (an echo of my own voice) in the beginning, but this disappeared as we started to talk.

I’ve always loved radio, and grew up with a constant soundtrack of documentaries, newscasts, interviews and even radio plays in the background. Now, my son is experiencing something similar in his childhood. What a weird pleasure it was for us (even though I would have loved to go back and erase some “umms” and finish a few truncated sentences) to hear my voice coming through the box in the kitchen that delights and informs us each day.

Thanks to Michael Enright and his producer Peter Kavanagh for making the conversation happen.

[Photo: Radio Lancs BW 08 by musgrave_archive]

Share Button

Two New Books: Antanas Sileika Reviews Epistolophilia and We Are Here

The insightful and generous writer Antanas Sileika offers his read of two new books about Jewish Lithuania published by the University of Nebraska Press. One is mine, Epistolophilia: Writing the Life of Ona Šimaitė. The other is Ellen Cassedy’s We Are Here: Memories of the Lithuanian Holocaust. Sileika is an accomplished writer, with four books under his belt. His most recent title, Underground, tells the story of the anti-Soviet Lithuanian partisan war that raged for a decade after the end of World War II. It’s a fine, character-driven book that made me want to try my hand at fiction. Perhaps book #4.

Of Epistolophilia, Sileika writes:

If the life of Simaite is incredible in itself, the writing in this book is exceptional as well. I first found chapters of it published in the Baltic journal, Lituanus, and was so taken by the quality and intelligence of the prose that I looked up the author to find out when the biography was coming out, and have been waiting expectantly ever since.

My own enthusiasm is echoed in Publisher’s Weekly, which gave the book a coveted starred review.

Of Cassedy’s book:

What’s so satisfying about this book is that it declines to argue from a fixed position. If I can polarize the extremes of the discussions on the Holocaust in Lithuania (discussions, often heated, that I have had in Vilnius streets, bars, and restaurants), on the one hand I hear accusation against Lithuania as a criminal nation which refuses to acknowledge fully the crimes of its people in the Holocaust and to compensate justly, insofar as possible, those who suffered at the hands of Lithuanian murderers. On the other hand, the argument goes that nobody knows about Lithuania and what it went through in the Soviet period and Stalin’s crimes were as great as those of Hitler (the double genocide debate, which remains a fiery topic).

Share Button

Publishers Weekly gives Epistolophilia a Starred Review

 

Of the publishing industry’s four major trade (the other three include Kirkus, Booklist, and Library Journal) magazines, Adelle Waldman writes at Slate that “Publishers Weekly, or PW, is the biggie—it plays Coke to Kirkus‘ Pepsi.” A “‘starred’ review in PW still increases a book’s chance of getting media coverage and showing up in your neighborhood bookstore.” These also determine which books Amazon promotes. A starred review indicates a book of outstanding quality.

Imagine my pleasure when I came across this.

Epistolophilia: Writing the Life of Ona Šimaitė

In this captivating and remarkable book, Šukys (Silence is Death: The Life and Work of Tahar Djaout) celebrates the life and letters of Ona Šimaitė, one of the lesser-known Righteous Among the Nations. In 1940 Šimaitė was a young librarian at Vilnius University, hired to head the catalogue department as the school converted from a Polish to a Lithuanian curriculum. The following year, when the Soviets sent 17,000 Lithuanians to Siberia and German bombs rained on the city, the librarian began to smuggle medicine, food, forged documents, clothes and correspondence into (and out of, in the case of letters) the Jewish ghetto. Three years later she was arrested by the Gestapo, brutally tortured, and shipped to Dachau, eventually landing in a prison camp in occupied France, the capital of which she would later call home. Šukys brings to life a solitary woman dedicated to saving the dispossessed and capturing her memories by producing an enormous amount of letters; Šimaitė wrote, on average, 60 letters a month after the war. Šukys draws liberally from thousands of pages of correspondence and numerous diaries to create a portrait of a deeply thoughtful woman trying to make sense of history and her own life by putting it all to paper. Also of Lithuanian descent, Šukys’s own meditations on the power of letters and writing make this a powerful testament to the confluence of history and individual lives and passions. B&W photos & maps. (Mar.)

[Photo: winterofdiscontent]

Share Button

Post-Publication Projects: On Returning to Small Forms

Different sizes by Funchye

I’m leading a writer’s workshop on the personal essay in the fall. I’m happy about it, because the essay is a form I love.

I tend to write essays at the beginning of a bigger project, and use them as a way to test out ideas and to work through central questions of longer projects. But since I’ve been, on the one hand, shepherding out my new book, and on the other, slogging through the final third of a new book manuscript, I haven’t actually written an essay for a while. Bigness has consumed my writing life. Yet, seeing as I’m going to be trying to offer some insights into the form, I decided it was time I sat down to another one.

When we first arrived in Gozo (Malta’s sister island), where my husband, son, and I are spending an 8-month sabbatical (only 7 weeks until we head home), I had all kinds of ideas for a book I would write about this place. “Botany!” I thought, “There’s got to be a story in all this plant life and especially that weirdly named Fungus Rock.” Then, later, “Saints and healers!” Then,” Knights of Malta!” And finally, “A travel memoir about our time here…” None of these books have come to fruition.

Instead, as is my habit, I’m starting with an essay. Perhaps a book will follow.

For a couple of weeks now I’ve been corresponding with an editor at a reasonably mainstream magazine. I originally sent a pitch for a long piece — 5,000 words — about Gozo, the naming of places, and the idea of home. It’s a length I like because you can say a lot in 5,000 words, but it’s still short enough to be read in one sitting. The editor came back to me with good news. She liked the idea, but asked that I revise the pitch and shrink the envisioned essay down to no more than 1,000 words.

Now, for someone who’s been writing books, 1,000 words is very short indeed. (Just to give an idea: this blog post is over 700 words long!)

No problem, I said. I’m up for the challenge.

This is where the process got complicated (that is to say, I learned something about myself).

For 5,000 words, I can lay out a structure and map out ideas in advance. I have enough room to look ahead and plot which move will come after which. Not so for 1,000 words. Perhaps it’s a personal failing, but I feel like the only way for me to plan out an essay that short is not to. I have to feel my way through while writing a first draft, then cut, cut, cut, until I’ve smoothed the text down to its kernel.

Unsurprisingly, my reworked pitch didn’t impress the magazine editor. It was too vague and too general. I’m sure others know how to pitch a mere 1,000 words, but I, big-heavy-text-writer that I am, evidently failed miserably. Like a large-animal vet trying to write a care manual for rabbits and gerbils.

But to her credit, the editor hasn’t given up on me. She still likes the original concept, is willing to see how I can make it work as a tiny text, and is waiting for a draft.

Tiny-essay writing is a process that is so different from book writing. With the latter, there’s breathing room. You can use your whole self, your whole past, and explore connections big and small. You can make mistakes and edit them out without throwing the whole thing off. But in a tiny essay, you have to choose your moves carefully. Any misstep, and it’s over.

The Rumpus‘s fantastic advice columnist Sugar recently came out. That is, she revealed her true identity — that of a writer named Cheryl Strayed. Strayed will soon release a collection of her Dear Sugar columns as a book called Tiny Beautiful Things. It’s a formulation I love.

That’s what I think 1,000-word essay has to strive to be: a tiny beautiful thing. Tight, strong, economic, and without a word out of place.

A bit like the island of Gozo itself.

So here’s to moving back from the big to the small.

Wish me luck.

This post is part of a weekly series called “Countdown to Publication” on SheWrites.com, the premier social network for women writers.

[Photo: Funchye]

Share Button

On Chronology and Necessary Abandonment: Working with Letters and Diaries

Broken by MarcelGermain

The first review of Epistolophilia: Writing the Life of Ona Šimaitė appeared a few days ago. And even though this isn’t my first book or review, it’s still a wild ride to have strangers reading my work.

In her review of the book, Claire Posner points to a major challenge that I faced writing this book: chronology.

Perhaps reflecting the uneven records that Šimaitė left behind, Epistolophilia‘s chapters are grouped by subject matter rather than in chronological order.

She’s right: rather than telling Šimaitė’s story from beginning to end in a clean and linear fashion, I attacked the librarian’s life by topic, and attempted to answer the questions that the process of piecing her story together raised for me.

This book, as many of you know by now, was a struggle to write. The archival materials I was working with (letters and diaries) resisted my efforts to tame them. I simultaneously had too much and too little to work with. Only after a long internal battle and after putting aside some of my ideas about how this book should look did Epistolophilia finally come together.

The funny thing is that despite its being such a major obstacle, I’d pretty much forgotten about the issue of chronology and how much pain it had caused me, until I read the ForeWord review.

So what did I learn from writing Šimaitė’s life? For one: we don’t actually live our lives chronologically. Two: we certainly don’t record them that way. Rather, we move continually back and forth between the past and present, reinterpreting, forgetting, remembering, inventing, telling ourselves our own histories, then (in the best cases) turning around and recounting those histories to our children, our loved ones, and our readers.

So, when I was recently asked by a fellow writer how she should tackle a large collection of letters in her possession, I had to stop and think. The obvious advice is to organize and read the letters and diaries chronologically (if they come from different archives, be sure to devise a system to identify the source of each letter before mixing documents up — I used coloured star stickers). Then, the second most obvious piece of advice would perhaps be to abandon chronology altogether.

The difficulty lies in the fact that you’ve got to make order from chaos to start. But then you may realize that the order has created a new kind of chaos. Do not confuse mere chronology with structure. Chronology may be a start, but it may not be a solution. It may even be a problem.

I suspect that each body of correspondence or life writing demands its own structure when being reworked for a book. This is great, because it means that there are no rules. (But the bad news too is that there are no rules.) You have to pay close attention to your material and tease out its meaning. With luck, once you have meaning, structure should follow. By this I mean that once you see a story emerging from a pile of documents, chances are you can also see how to tell it.

The best I can offer for now, in terms of a method, is this:

  1. Organize your materials chronologically.
  2. Read them chronologically
  3. Track the story they tell. (Find their meaning)
  4. Abandon chronology if necessary. (Build a structure)
  5. Tell the story as the material demands.

I’d love to hear from others working with letters and diaries. How have you coped with an embarrassment of riches that resists structure? How do you organize your material and tame it? What is your relationship to chronology and the material traces of lives lived?

Share your thoughts and experiences. Perhaps we can learn from one another.

[Photo: MarcelGermain]

This post is part of a weekly series called “Countdown to Publication” on SheWrites.com, the premier social network for women writers.

Share Button

“Nuanced and Compelling” — ForeWord’s Review of Epistolophilia

Book Review (BW).jpg by roeyahram

The first review of Epistolophilia: Writing the Life of Ona Šimaitė appeared a few days ago. It’s very positive, and I’m very thankful. In ForeWord, whose tag line reads “good books, independently published,” Claire Posner calls the book “nuanced and compelling.”

I couldn’t ask for more.

You can read the full review here.

[Photo: roeyahram]

Share Button

Epistolophilia: A Few Thoughts on the Occasion of a Book’s Birth

The day before yesterday I received a note from my publisher saying that copies of my book had arrived in the warehouse, and that I could begin announcing its publication. Though my official date of publication is March 1, 2012, the baby’s come early. It’s a strange and great feeling to know that my book is now ready for readers.

The process of writing and shepherding Epistolophilia through the production process has been long and sometimes difficult. The germ of the book began sprouting some twelve years ago when I first came across a collection of letters archived in Vilnius. Their author, a woman named Ona Šimaitė, had saved the lives of hundreds of Vilna Ghetto children and adults, and then had been arrested, tortured, and deported by the Gestapo.

The title of my book, Epistolophilia, means “a love of letters,” “an affection for letter-writing,” or “a letter-writing sickness,” and it refers to Šimaitė’s life-long dedication to her correspondence. She wrote on average 60 letters per month (therefore between 35,000 and 50,000 letters over her adult life), and not always with joy. The letters weighed on her. She often resented them and blamed the time-consuming correspondence for her inability to complete the memoir that many of her friends and colleagues were after her to write.

But to me her letters were utterly compelling. From the fragments I read in that first archive twelve years ago, I could tell I loved this woman, and I wanted to know more. Eventually, I raised enough money through grants and fellowships to collect the rest of her life-writing corpus, scattered as it was to archives in Israel, America, and other Lithuanian institutions. In the end, I suppose, I developed my own case of epistolophilia.

Now that the book is officially out, I should perhaps celebrate. But I’ve been here before, and I know that this is simply another beginning. Just as a manuscript has to be tended and cared for, so does a newly published book. And switching from an introspective and solitary way of being (that writing necessitates) to a bold, confident, and even crassly self-promoting one (that a newly published book requires) can be hard. Really hard.

Writers have fragile egos and are easily wounded. I’m no exception.

Just yesterday I sent out an email announcement to friends, acquaintances and colleagues telling them of the book’s publication. I received many kind and celebratory responses. Some people reported buying the book, others had suggestions for reading venues, and even requests for interviews. But among the sixty or seventy congratulatory emails, there was a terse one, asking to be removed from my “mailing list.” It was from a woman I’ve known for a couple of years, and someone who I genuinely thought might be interested in at least knowing about the book. I was stung. I felt stupid. I obsessed for an hour or so. But then I shook it off and moved on.

The last time around, with the publication of my first book, I did virtually no publicity to support it. I was pregnant and my newborn son beat my book by about three weeks. By the time the second “baby” (the book) arrived, I had my hands full. That said, I’m not sure I understood the importance of promotion back then, and may not have proceeded differently under alternate circumstances.

But this time, I’ve vowed not to abandon my book to its own devices just when it needs me most. I’ve vowed to be brave, bold, and even crassly self-promoting when necessary. And I won’t let the odd terse email get me down. I owe at least that much to Ona Šimaitė.

So, in the spirit of supporting and nurturing my new baby, please note that you can buy the book hereEnter the code 6AS12 to receive a 20% discount. Of course, you can also purchase it through your local bookstore or preferred online retailer.

If you enjoy Epistolophilia, I hope you’ll spread the word.

This post is part of a weekly series called “Countdown to Publication” on SheWrites.com, the premier social network for women writers.

Share Button

“If you can read this book and not shriek with delight, your soul is dead”: On Authors Praising Authors

Praise the Sun by Omar Eduardo

The title of this post comes from an essay by Levinovitz called I Greet You in the Middle of a Great Career: A Brief History of Blurbs. He quotes George Orwell, who was a strict enemy of blurbs, calling them “disgusting tripe.”

The article is an interesting history of praise of authors by authors. And Levinovitz does a good job cataloguing the sins that the publishing industry has committed (for centuries, it would seem) in the process: corruption, cronyism, hyperbole, and the practice on the part of some publishers to provide sample blurb templates.

As authors become better known, they inevitably find themselves overwhelmed by blurb requests. Often these come from publicists, but some come from authors themselves. Ignoring a publicist is one thing, but turning down a fellow writer can be awkward. Even more awkward is reading a colleague’s book to find that you can’t give it a a positive blurb. Many accomplished authors deal with this by having a no-blurb policy. Others, like Camille Paglia, have publicly called for an end to the practice all together.

In To Blurb or Not to Blurb, l Morris asks the question of whether or not blurbs sell books. The answer appears to be a qualified yes. Praise by an author you know and like may indeed get you to pick up a volume from a display table. That said, Morris also finds that a blurb by an author a reader distrusts or whose work she dislikes may be a turn off.

Last spring I got a note from my publisher that it was time to start seeking out pre-publication praise for Epistolophilia. I swallowed my pride and started to cast about for writers to contact. In some cases, I was met with silence. In others, I received kind notes that explained, with an apology, that the writer had a no-blurb policy. (One answer arrived long after the due date for jacket copy, and though I didn’t get a blurb, I did make a valuable and friendly new contact with whom I continue to correspond. So even this most humbling of processes can bring unexpected rewards.)

Getting turned down didn’t surprise me. Nor did the silences. What surprised me most was getting three sincerely positive blurbs for my book. One of them is from David Bezmozgis. His blurb for Epistolophilia: “An intelligent, humane, and noble book that rescues from obscurity an intelligent, humane, and noble woman. It stands as a testament to the power of reading, writing, compassion, and extraordinary courage.” Wow. That even impressed my publicist.

Is the process of blurbing cynical and corrupt? Sometimes, yes. But it is also a way for established writers to help unknown ones.

The first time this occurred to me was when I heard Stephen Elliott (The Adderall Diaries) talk at the AWP Conference last year. When Roddy Doyle blurbed his book (writing, “You don’t just read The Adderall Diaries; you fall right into them. You read as if you are a few words behind the writer, trying to catch up, to find out what happens, to yell at him that he’s doing a great job. And he is. It’s a brilliant book.”), he changed the game for Elliott. Far from a cynical move, such a blurb is a gift.

The same is true of Bezmozgis. He didn’t have to read my book, or even answer my email. He didn’t know me or owe me anything, and goodness knows, he has enough on his plate. But he read it, found it valuable, and said so. It was an act of generosity that I’ll never forget.

Perhaps one day I’ll get the chance to do the same for someone else.

Your thoughts on blurbs?

[Photo: Praise the Sun by Omar Eduardo]

This post is part of a weekly series called “Countdown to Publication” on SheWrites.com, the premier social network for women writers.

Share Button

“Let us now praise famous men”: On Breaking Conventions and Women’s Biography

Alexander Solzhenitsyn by openDemocracy

This morning I read a really interesting conversation with Michael Scammel, the biographer of Alexsandr Solzhenitsyn and Arthur Koestler. A lot of what Scammel said about his path to biography resonated with me. He describes having wanted to become a fiction writer in his twenties (just as I did), only to find that he “didn’t have the stamina for it.” The urge to be a biographer crept up on him without his realizing it. And the questions of biography — of how tell a life in an engaging and instructive way — came to him naturally (just as they have to me).

Scammel talks about what a biographer must do: wear learning lightly, entertain as well as instruct, write what is genuinely fact-based, and hone the novelistic skills of setting a scene.

What a biographer must never, ever do, Scammell underlines, is lie. “The oath is against invention,” he stresses, “if you’re not sure of something, you don’t put it in.” The one way around uncertainty is to speculate, but honestly. “You have to confess and say, ‘This is what I think may have occurred, but I can’t prove it.’ And that way you have your cake and eat it too.”

All in all, it’s a great conversation. Reading Scammell’s descriptions of his process, I recognized many of my own struggles writing Epistolophilia, but, I must admit, that something was nagging at me as I read this interview — I couldn’t help wondering: well, what about women?

In the whole conversation, only one female biographer, Janet Malcolm (author of many books, including Two Lives: Gertrude and Alice) is mentioned. And, interestingly, she’s held up as an exception in her approach to biographical writing, since her books “aren’t biographies in the usual sense.”

This is no coincidence. It seems to me that there’s a gender divide in biography.

Women writing about women almost always produce texts that aren’t “biographies in the usual sense.” This is because women’s lives (and here I’m thinking both of female biographical subjects as well as female biographers) are structured differently and have different rhythms and arcs than male lives (or, I suppose, “usual lives”). It’s something I grappled with in a chapter called “Writing a Woman’s Life” in Epistolophilia. Here’s an excerpt:

Why have women traditionally written so little when compared with men? And what needs to change in women’s lives in order to make writing possible? Why have women been so absent from literary history? The answer, Virginia Woolf tells us in A Room of One’s Own, lies in the conditions of women’s lives. Women raise children, have not inherited wealth, and have had had fewer opportunities to make the money that would buy time for writing. Women rarely have partners who cook and clean and carry (or share equally) the burden of home life. Our lives have traditionally been and largely continue to be fractured, shared between child care, kitchen duties, family obligations. To write, what a woman needs most is private space (a room of one’s own), money and connected time (that only money can buy). Woolf wrote her thoughts on women and writing in the 1920s, a time before all the ostensibly labor-saving devices like washing machines, slow cookers, microwave ovens, dishwashers and so on. Most North American women now work outside the home, and most can probably find a corner in their houses to call their own. Problem solved? No. Despite all this, we still find ourselves fractured and split.

Women biographers often enter into the text to dialogue with their subjects, instead of vanishing in the shadow of her creative achievement (which, Scammell’s interviewer Michael McDonald reminds us, used to be the mark of a good biographer). Increasingly, we do not take up Ecclesiasticus’s call, “Let us now praise famous men.” Instead, more and more of us answer the faint call of foremothers to excavate their invisible and unknown lives out of the detritus of the past.

When Scammell explains his reasons for abandoning an initial attempt to insert himself into Koestler’s story, choosing instead to write the biography in the “usual third-person style,” I respect his reasoning. First-person narrative, in his context, may indeed have been distracting and mightn’t have added much value to the text.

In a weird way, I sympathize accutely, because I desperately wanted to write a “straight biography” of my subject, Ona Šimaitė in the “usual third-person style.” It didn’t work.

“The conventions are there for a reason,” says Scammell. Perhaps.

And they work very well for certain tasks, like praising famous men. They don’t, however, work so well for telling the lives of obscure women.

I learned this the hard way.

After reading this interview, I’m left with many questions. Here I am on the eve of publishing a biography of a woman, and I wonder about the gendered aspect of the genre that has chosen me. Will women biographers, feminist biographers, and archaeologists of the feminine past forever be considered exceptions, curiosities, and breakers of convention? How wide must the margins grow before they finally touch the centre? Will women’s biography ever become simply biography “in the usual sense”? And if it did, what would we think?

[Photo: Alexander Solzhenitsyn, by openDemocracy]

This post is part of a weekly series called “Countdown to Publication” on SheWrites.com, the premier social network for women writers.

Share Button